מסכים איתך, אתה לא טועה. ANRI זה באמת יותר מדויק מHENRI אבל זה השתרש כבר.
לגבי DIGNE, הסיומת שאחרי הצליל N חלשה, זה כמו שאמרתי - לא טעות. השאלה אם אנחנו מנסים לחקות את המבטא או לנסות להגיד את זה בצורה הנוחה יותר. גם בקטע הזה זה השתרשה דרך התרגום של הסיומת GNE, הייתי מתרגם את כמו שהספרדים הוגים וכמו שיורם ארבל הגה אבל ירדו עליו בגלל זה.
באופן כללי יש הרבה מקרים בהבדלי השפות שקשה לנו כדוברי עברית לתרגם וצריך להתפשר על משהו באמצע, כמו האומלאוט הגרמני כמו בשם של Thomas Müller, ויש הרבה חילוקי דעות, אם זה אמור להיות מילר או מולר.
מחזיר אתכם לרמי ויץ, האיש שמצטייר כאחד שמדייק, אבל הוא השוגה הגדול ביותר. לצד ההתעקשות הנכונה להגיד “דאבור שוקר” (ולא סוקר), יש את הבדיחה הפתטית של “סמייקל”, רק כי שמע כתב דני. מה הבעיה? השם הזה הוא גרמני, אביו היה פולני, ודנים לא יכולים להגות ש’.
פטר עצמו אמר את השם שלו שמייקל, וגם אם לא - אחרי 30 שנה שהבן אדם וגם הבן שלו כדורגלנים אתה נזכר לשנות את ההגייה? לפעמים גם מה שנכון לא מתאים (כמו פתאום להגיד “כרישטיאנו רונאלדו”).
לא חושב שצריך להגזים. אנחנו ישראלים ולא מצפה משדר לדעת לעשות מבטא של כל חלק שונה בספרד וארגנטינה.
צריך לנסות ולהשתדל. אבל כמו שזה לא טעות לדני שלא מבטא ש׳ להגיד סמייכל זה גם בסדר שכישראלים לא נבדיל בין muller ל müller.
לפעמים האובר ניסיון לבטא הכל נכון נשמע מגושם ולא חלק, וכשאני שומע שדרים אני רוצה שיהיה פלואו בדיבור יותר משיגידו לי דינייה…
מה שכתבת למלה עם השמות אלה כמובן תיקונים מבורכים, פשוט צריך לדעת מתי לא לרדוף אחרי הגיה נכונה כי אנחנו בסופו של דבר גם ישראלים עם המבטא שלנו, לא חושב שזה בעיה שישראלי יבטא פחות מדויק שמות צרפתים, בדיוק כמו שאני חושב שלגיטימי שבמצריים יבטאו פיקה בצורה לא מדויקת.
אם הטענות הכי גדולות שלכם נגד איכות השידור ישראלי זה איך הם אומרים את השמות של השחקנים, אז אנחנו נמצאים במצב ממש טוב.
לי אישית יותר מפריע , פרשנים שמנצלים את המעמד שלהם בשביל לקבל קידום לשחקנים שלהם (אבי נימני) פרשן שריאל מדריד סופגת שער אז הוא צועק לאאאא (איציק זוהר, אני בטוח שאוהדי ריאל יכולים להביא דוגמאות לכיון השני) או פרשנים שפשוט אין להם מושג. ומבלבלים במוח כל השידור (שגיא כהן וזה רק ההתחלה איתו) שדרן שמתבלבל בין אומטיטי לדמבלה בגלל שהוא לא מצליח להבדיל בינהם (ארבל)
מצטער אם הוא אומר את השם בצרפתית של השחקן בצורה מדויקת זה לא בדיוק עושה או הורס לי את היום.
כמו שאמרתי, זה עניין אחר, אני דיברתי על הכנה לשידור, ושמות של שחקנים זה האלף בית, תרתי משמע.
כאמור, יש הגיות שפחות קריטי לשים דגש עליהן, אבל צריך לדעת גם איפה לטעות. כשאתה בא לשדר משחק של קבוצות ספרדיות, זה באמת לא קריטי אם יגידו “גומז” במקום “גומס”. אבל זה כן עושה רע לשמוע טעויות בשחקנים בהגייה של LL, בעיקר בשחקנים יחסית מוכרים בקבוצות שלהם. זה מרגיש כמו זלזול ואפס הכנה למשחק, במיוחד כשהדוגמה הזאת היא הבסיס להגייה ספרדית.
אגב, גם לדעת ששחקן נקרא בשם הפרטי שלו ולא בשם המשפחה זה חלק מהכנה. אני בטוח שיצרום לכם ששדר היה קורא לצ’אבי “הרננדס” או לפדרו “רודריגס”.
זה בעיקר קשור ליכולת שליטה שלנו במבטא.
לבטא ll בכל הווריאציות השונות זה לא קשה לנו כישראלים.
ש בארגנטינה
י בספרד
ז׳ ברוב המדינות הלטיניות
וכו׳…
(זה מתוך ידע של לבקר במדינה, לא של ממש לעבוד בתחום או להיות דובר של השפות).
בנוגע לאיך לקרוא לשחקן אם בשם הפרטי או משפחה אז בוודאי שאתה צודק.
2 המקרים האלה שציינתי לא אמורים להוות בעיה לשדר הישראלי ומעידים נטו על מקצועיות.
הגיה נכונה של הברות שלא קיימות אצלינו בשפה מצד שני גוררת עצירה של שטף הדיבור, ולנו כצופים ישמע מאולץ.
באופן כללי כבר אמרתי את דעתי, אני מאוד מרוצה מone.
לא בגלל שאין מה לשפר כי תמיד יש, פשוט כי הערוץ מותאם לחיך של חובבי הכדורגל, והכדורגל הספרדי בפרט.
(נוציא את הליגה האנגלית מהמשוואה כי היא גם לא הייתה משודרת בספורט 5).
התוכן מעניין, מתעסקים בעיקר בכדורגל ולא בתחומי ספורט אחרים, ובנוסף, קטעי המעבר מאוד חמודים (ראיונות קומיים עם שחקנים, טאפאסים, וקצת ספרדית בכלל נחמד ומכניס לאווירה) . בכללי one הוא ערוץ ספורט שמרגיש לי שנוצר בשביל חובב ספורט כמוני.
אבל כשאני שומע שדר קורא לשחקן “דויד וילה” (או שחקן אחר עם LL בשם שלו) זה במיוחד צורם.
בגלל זה אמורה להיות הגייה מוסכמת, או לפחות קרובה למדויקת. יש בוויקיפדיה ויכוח האם צריך לכתוב “מולר” או “מילר”. במקרה הזה השם כבר השתרש. לא צריך לחקות את המבטא הגרמני, אלא לפחות להשתמש בדרך המקובלת לתרגם את הצורה הזאת.
מה שכן, לפחות שתהיה אחידות. במסגרת הערוץ זה בהחלט אפשרי, במיוחד אם השחקן והקבוצה משודרים באופן קבוע.
גם אני מסכים עם זה שבאופן כללי one עדיף על ערוץ הספורט.
כמו שנאמר פה כבר, התחושה כצופה היא שמנסים ליצור תוכן מעניין, להנגיש את הליגה ובאופן כללי שיש רצון להשקיע בי כצופה לעומת ערוץ הספורט שפשוט מזלזלים בנו.
אולפן הפנטזי הוא דוגמה מעולה לצעד בכיוון הנכון לחיבור האוהד הממוצע לכל קבוצות הליגה ולא רק לברצלונה וריאל מדריד.
מלבד יעקובי האגדי שאי אפשר להחליף אותו לדעתי, מה שהכי צורם לי בשידורים של וואן היא האווירה בשידור(וגם כתבתי את זה בסקר), ההרגשה היא שבשידורים של וואן שומעים בעיקר את השדרים וכמעט לא נותנים מקום לסאונד המקורי מהמגרש(כמובן שמדובר על תקופת הקדם-קורונה), הקהל כמעט ולא מורגש בשידורים ולשם ההשוואה - קלאסיקו בערוץ וואן לעומת ריאל מדריד - פסז’ בשלב הבתים, האווירה באיצטדיון תורגש הרבה יותר בשידור של ליגת האלופות. השדר שזה מורגש אצלו הכי הרבה לדעתי זה יורם ארבל, שבאמת כבר אפשר להירדם בשידורים שלו מרוב שהוא מדבר לעצמו (זכור לי במיוחד הקלאסיקו לפרוטוקול ב2019 שברצלונה ניצחה 1-0 משער של ראקיטיץ’ - הוא אשכרה לא שם לב שראקיטיץ’ באחד על אחד מול קורטואה).
אנסה למצוא דוגמאות ולהעלות אותן כשיהיה לי זמן. בכל מקרה אשמח לדעת אם עוד מישהו שם לב לזה או שזה רק בדימיון שלי.
בכל אופן, אני מסכים שהלה ליגה הוא מוצר שנמצא בירידה אבל כמות הסיפורים, הרגש והכישרון המקומי היא בלתי רגילה לדעתי וone כן נמצאים בכיוון הנכון
לא כל-כך יודע איפה לכתוב על המשחק בין סביליה לדורטמונד כי אין תרד כללי על שיפוט או על הצמפיונס.
עוד ערב שהוכיח שמר ג’ינייט צ’אקיר, שמשום מה נחשב שופט טוב ואולי מהטובים בעולם, שופט גרוע עם קבלת החלטות הזויה ולא שיוויונית.
בכל משחק הוא מנסה לתפוס את ההצגה ושידברו עליו (מזכיר קצת בפן הזה את למוניקה של היורוליג למי שמכיר)
מקווה שהאיש הזה יעלם ויפסיק להרוס לנו משחקים.
אתה בהחלט צודק.
אחרי המשחק של סביליה, ראיתי את ההערכה של יובנטוס, וגם שם היו שערוריות שיפוט.
השיפוט בספרד גרוע ביותר, אבל לא רק בספרד. VAR היה ראיון טוב, אבל עושים מזה בדיחה כמו אתמול.
במידה והסופרליגה תצא לפועל, אני מקווה שה"עשירות מדי" לא ימנעו מהקבוצות האלה להתקדם. אני מאמין שהן דווקא יכניסו הרבה יותר כסף מהמצב הנוכחי על מכירות שחקנים. קונדה למשל לא יכניס לסביליה עוד 80 מיליון, לדעתי סביליה תוכל לקבל עליו אפילו פי 2.
זאת היתה השאיפה כשבעשור האחרון הסכומים התעצמו, ואכן ויאריאל, בטיס וסביליה התחילו למכור שחקנים בהרבה יותר כסף. מקווה בשביל המועדונים האלה שזה יעזור להן לעלות רמה כלכלית. אבל ברור שגם הן ייאלצו לרכוש שחקנים צעירים ביותר כסף. וזה סימן השאלה הגדול של ההבטחה של פלורנטינו “לחלק את הסכומים”.
אתמול היה משחק קלאסי לבארסה לאבד נקודות שבאמת יכלו לגמרי לפתוח את הליגה. כרגע, לאור הניצחון והמשחק החסר של בארסה בבית מול כולה גראנדה, המצב האמיתי בטבלה הוא שבארסה עם 74, 5 מחזורים לסיום. זה יאפשר לה אפילו לסיים בתיקו מול אתלטיקו ועדיין להיות תלויה בעצמה.
אולי זה נראה ככה, אבל אף אחת מהרביעייה הראשונה לא יציבה או מרשימה מספיק בשביל להגיד בוודאות שלשם זה הולך. בדיוק כמו שריאל איבדה נקודות מול בטיס, ברצלונה יכולה לאבד נקודות מול גרנאדה או סלטה.
אחרי מה שקורה השנה לאתלטיקו (גם אם תזכה) - שום דבר כבר לא בטוח.
לא בשביל לנחס (והלוואי שכן) אבל בארסה הקבוצה הכי יציבה בספרד וגם באירופה אולי ב2021.
ובלי קשר לשנה הזאת, הייתי בסרט הזה של סיום עונה צמוד בהובלת בארסה יותר מידי פעמים בשביל לדעת שהסיפור כמעט גמור. לראייה, חצי התבאסתי מההפסד של אתלטי אתמול
אותו דבר אני, אני עדיין בהרגשה שנבעט בדלי ואתם תיקחו.
מה שמשוגע פה שאחרי הקלאסיקו שלחתי הודעה @Aragones שבמפגש מולם שחקני ברצלונה יעלו בדילמה של האם לנצח את אתלטי ולתת לריאל את האליפות. אבל בקצב הלוזריות של אתלטי , שחקני אתלטי יעלו עם הדילמה הזו
דרך אגב אני צודק בהרגשה שליגת האלופות “דפקה” את ריאל מבחינת העומס?
אולי רק בצורך לחלק כוחות בישורת האחרונה במקום לתת 100 אחוז במפעל אחד. הסגל שלנו מאוד דליל ואותם השחקנים נטחנו עד דק כל העונה. במשך כל העונה שרדנו חיסורים מפגרים בהגנה ובהתקפה, אבל ברגע שגם הקישור ניזוק - נפלנו.
יכול להיות גם שאם היו רוטציות היינו עכשיו במרכז טבלה וזה מה יש.
הרגשה שלי בארסה ביום חמישי יוצאת בתיקו, ועדיין היא תיקח אליפות. כבר לפני איזה חודשיים חשבתי שמי שתגיע ל86 נקודות תיקח אליפות. ריאל תיאורטית עדיין שם אבל לא רואה אותה מנצחת את כל המשחקים עד סוף העונה.
דרך אגב להכליל את סביליה זה יפה בשביל הפיקנטריה אבל בתאכלס למחזורי הסיום היא תגיע להיביר את הזמן.