ווינאלדום לא יגיע.
יילך ל PSG שהציעה לו משכורת כפולה מזו של בארסה.
עיתוני ברצלונה זורקים לאוויר שמות של בלמים, בראשם איימריק לאפורט. לא הצלחתי להבין אם סיטי בכלל רוצים למכור אותו.
ווינאלדום לא יגיע.
יילך ל PSG שהציעה לו משכורת כפולה מזו של בארסה.
עיתוני ברצלונה זורקים לאוויר שמות של בלמים, בראשם איימריק לאפורט. לא הצלחתי להבין אם סיטי בכלל רוצים למכור אותו.
סופוילר הם צריכים למכור עיתונים.
כן, וככה גם ניסחתי את המשפט.
יש גם שמועות שדמבלה מתעכב עם הארכת החוזה שלו כי יש לו סיכום מוקדם עם קבוצה אחרת (ניחוש שלי P$G).
האמת? הלוואי. עוד חתיכה מהפאזל הידוע בשמו" ניקוי אורוות וקיצוץ שכר". עוד ילד מפונק עם משכורת בשמיים, וברגע שיעזוב יהיה אפשר להכתיר אותו כהרכש אולי הגרוע ביותר בתולדות המועדון.
מצער אותי לומר זאת, אבל קאוטיניו נותן פייט רציני להגדרה הזו.
שניהם לא עשו מספיק ביחס לשכר וסכומי ההעברה.
מצד שני הצרפתי, במעט שהוא כן שיחק, נתן לא מעט גולים שהביאו לנו נקודות ואילו הברזילאי לא זכור לי כמי שחתום על איזשהו שינוי משחק או משחק טוב באופן כללי שהביא לנו ערך מוסף.
חייב לשאול למה “קאוטיניו”?
אני אעזור לכם,קוטיניו הוא הרכש הכי גרוע בתולדות הכדורגל בערך,לא רק ששילמתם עליו בערך 140 מיליון,לא רק שהוא לא תרם לכם כלום ולא מפסיק להיפצע,הוא גם כבש נגדכם צמד בהשפלה הכי גדולה שלכם בהיסטוריה המודרנית בזמן שהוא מקבל מכם שכר.
לא יודע אם אפשר לשבור את השיא הזה.
חייב לומר שדמבלה עם כמה שטעות, הוא טעות מובנת לפחות.
קודם כל לטעמי גם גריזמן וגם קוטיניו טעויות גדולות יותר.
על קוטיניו היה כתוב כישלון מראש שכן הוא משחק בעמדה שלא קיימת אצלכם (אלא אם תוותרו על מסי)
על גריזמן היה כתוב כישלון מראש מאותן סיבות בדיוק. (אפילו יותר על העמדה של מסי כי מדובר גם בצד וברגל)
דמבלה לעומתם כן היה שחקן שהיה נכון להביא. אבל סבל מביש מזל.
בסוף הוא החתמה גרועה כמובן, אבל הוא טעות מהסוג שאני אם הייתי אוהד ברסה הייתי סלחן יותר כלפיהן.
כמו הזאר בריאל למשל.
בכל אופן קוטיניו לא רואה אותו מבחינת החתמה גרועה.
התחלתי כבר קצת להשתכנע שלהביא את ויינאלדום זה לא רעיון כזה גרוע, אבל לא אבכה על זה שהוא בחר בפאריז.
לאפורט בלם לא רע בכלל שהייתי שמח לראות, אבל לקנות אותו אין לנו כסף. אם זה יתאים לסיטי, השאלה זה נשמע יותר ריאלי. בעיקר חבל לי על הקיץ הזה, בו היו ויש הרבה בלמים אחלה בשוק, שזה לא קורה כזה הרבה, אבל אין לנו יכולת להביא אף אחד מהם. כשכן תהיה יכולת, אני לא בטוח בכלל שההיצע המתאים יתקיים במקביל.
זה לא באמת ממש משנה, אבל הכיתוב של השם שלו הוא: Coutinho.
לא Cutinho
ולא Cotinho
אני אפילו לא בטוח שאני יודע איך מבטאים את זה, אבל קשה לי להאמין שזה קוטיניו.
אגב, מינגווסה - גם שם שקשה להבין איך לכתוב בעברית. בשידורים הם מבטאים אותו כ מינ-גו-ווא-סה.
לא מתרגש מזה יותר מדי, אבל יש לי פטיש לאיות…
קוטיניו מנצח. בהליכה.
וזה בלי להכניס כל מיני ברזילאים מוזרים ושטויות דומות.
לגביי לאפורט - אחלה בלם, באחלה גיל. הבונוס? מתפקד כבלם שמאלי, ועם רגל שמאל כרגל החזקה. כלומר - באסקי בתמורה לצרפתי חובב ידיים. אני בעד.
המינוס? יעלה כסף, או טרייד, או שניהם. את מי נציע במקום, שסיטי אשכרה תרצה?
למה אתה מסתבך? אתה קורא לבלם המזדקן שלנו “פיקווה”?
בחלק גדול מהמקרים בספרדית תנועה של האותיות UE יחד עושה צליל של אה (E) ולא ווה (WE) דוגמאות בשלוף:
המילים Que (מה) Porque (למה) או אפילו הדמות ההסטורית Che Guevara (צ’ה גווארה).
יש גם מילים ספציפיות ממה שאני זוכר בהן ה- UE הופך ל WE כמו במילה Fue (הלך).
זה הדרש, בפשט תקשיבו לשדר הספרדי שפשוט קורא לו מינגזה:
תודה אני הייתי נדב.
אתם איך יודעים שהמצב גרוע? שמתכוחים מי יותר גרוע קוטיניו או דמבלה…
אני בוחר בדמבלה בתור רכש הכי גרוע, רק מהסיבה שאפשר להגיד על קוטיניו הרבה דברים רעים אבל חוסר מקצעונות וזילזול אפשר להגיד רק על דמבלה ולא פחות חשוב מזה מבחינתי, דמבלה תומך חמאס… שיגמור את הקרירה שלו בעזה מבחינתי…
בסוף יאשימו את ישראל שפצעה אותו
KOW-TIN-YO
ואם מתעקשים על מבטא ברזילאי אז משהו כמו KOW-CHIN אבל זה באמת נוראי וגם גדול המקפידים לא יגיד את זה.
MIN-GE-SA
QUE, QUI, GUE, GUI אלה השילובים היחידים בהם האות U מושתקת. אצל אגוארו למשל, יש שתי נקודות שמדגישות את ה-U בכל זאת. Agüero
אתם נפלאים ואני שרוט…
אולי אני אתחיל לכתוב מינגזה במקום מינגווסה (למרות שהתרגלתי מהשדרים הבריטים, שהם בתורם מעוותים כל מיני שמות כפי שכבר שמתי לב).
אבל “קאוטיניו” השתרש אצלי, ואני אשמח להפסיק לכתוב את השם הזה בכל איות שלא יהיה, פשוט כי נמכור אותו בקרוב.
לא נראה לי, הוא מתאושש מפציעה נראה חסר חשק ומותג שלו בקריסה.
השאלה ושהקבוצה השניה תשלם את המשכורת שלו נראה לי הדבר הריאלי לגביו.
שיניתי את הכותרת ומחקתי את ויינאלדום
הברכות ל
@Josepe
אולי נמיר אותו להיות פורטוגלי ו-וולבס תיקח אותו?
מחזק (כאחד עם שורשים ברזילאיים), ואם זה לא ברור אז ה-ow צריך להתבטא כמו slow, ולא כמו cow לדוגמה. כלומר, קואוטיניו ולא קאוטיניו.
בפורטוגל דווקא יותר קרובים לבטא את זה כ-o רגילה (כמו אצל מוריניו), אולי זאת הסיבה שהתרגלנו להגיד קוטיניו או לוקאס מורה.
לפי TV3, אלה היו הפערים בשכר המוצע.